@1 p2 P* c) k6 K4 e0 hToi qui n'as pas su me reconnaitre 9 ~4 L" E" y! k3 i0 h# t2 f$ j
你,你不知道怎样来认出我 9 g$ s. l2 ]: Z8 r' M2 a! g; L
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" h4 J S4 }( J6 ]; F- C2 x忽略我的生活,我有的这个修道院
5 ]( b. L0 Z/ {5 N" ]; `" H8 XIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 G9 x3 o V0 V: d7 g在我面前,是一道打开的门
* y4 e( `% X2 n* W0 x, vBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre " d- Q8 Y6 x- A; v, k
也许
/ u9 ~2 `! ~# Z2 q# |On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 S7 e& R( S- C- F即便我必须重新开始 ! U) N8 H& h6 E& l. f: `+ r4 C2 A) U
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 j+ ?4 o% U: c, ^" O( [0 p5 S
你,你不相信我的孤独
2 q; u, n0 h6 wYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 V. b2 [9 ?' `忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 ^! Y" v" o" F6 f$ X3 R# S
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . }$ m* v$ u) [% V
在心中有一条细小的痕迹
# w) F! k( D+ @# }5 D: F7 w* l( NIn my heart,a tiny string Filament de lune
8 X5 L4 ` q$ ~0 Z1 h月亮的“灯丝”
" {. K( p6 z0 g& j, a! RThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / k7 B3 g* u# k* Q* y
在那里支持着,磨损的钻石 7 x7 A# e% Q3 E7 m/ A: {. V2 o7 o
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 {: G5 R/ f: g; Q6 o% M$ M6 `
但是我喜欢 ) W5 Z$ }0 |% K: A0 g" {, |. D
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 4 _; {, D+ L7 q( j9 Z
我没有选择必然 * M0 T8 F3 V' h! N" q
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- j$ r1 T5 ~- k7 G' x" P! C但是,这就是“迷恋”
5 [4 q) Q' [) S5 {But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre m- o+ T- [& n. q5 V3 n' q; E
爱,死亡,也许 * w8 i, ?% e) v% b
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ ^- S0 P( {5 w ^, d4 g i0 q为了一句话而暂停时间 - w6 d/ q! f1 |2 o! U4 |7 K: q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ R! f- _7 T5 [1 q. w3 Z: n所有的扩张,以及对所有事情的让步
# \5 u' L& {( y, DAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % _+ o. Q6 d8 ]
这就是“迷恋”
0 Q$ c. E; \8 o1 p& ~* X9 a" zAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & m/ f% Q: t9 k8 D0 H& O
所有的他的存在使我们折服 8 ^" i4 L! u$ p0 d1 z& P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 \- `5 _( L8 s4 R6 ~; y) P最后发现那也许只是一个回音 7 ?: H* @0 [0 Q& I8 I8 a6 \, b9 T
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
l$ f( f$ R+ t M1 @. E你,你不会看到另外的一边 " Y# c# e- q9 R8 K% X- U
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ G M' _! c$ G' r我的记忆走向自责的大门 1 S: Q. s% h$ {; U3 T% V6 }! x7 k- r
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: W5 J. |. g* j8 ]埋葬所有,过去的财富
; W) S3 \: J6 @8 f& VBury everything ,the treasure of the past Les années blessées * ^$ a, Y5 k/ x1 O- g' v
许多年的伤害 8 A( {% h+ ~# ]9 P* @% v
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . `% s8 {6 w# q! B* S; b
你理解吗,这将使我停顿不前
- c) Y+ B ~; ?) M4 ~3 ?Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* E+ \* M0 N; N我,我已经不再望向天空
" M3 K7 e* d7 RI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ o& o5 B+ |: X8 d, Z9 k5 z% `8 q; y在我面前,这道打开的门 : U% ?0 U2 B6 P. q% L+ d
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , X+ I3 O* |$ ?# f
这未知的东西只会伤害我的心
1 G% z( P. f7 v) t) MThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 n6 t5 R5 t5 x) y$ z4 m5 G以及他姊妹,灵魂
& I, T0 k' t1 v& X* @1 \and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 H0 {* l1 }1 `# u- B9 [
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( G0 S9 Z) J2 p# y
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* l: l4 p3 f; B+ F, d* Y但是有人爱。。。 # Q# ~2 _4 l: a2 d
But someone loves |